Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "watergate scandal" in Chinese

Chinese translation for "watergate scandal"

水门案件丑闻
水门丑闻
水门事件


Related Translations:
watergate:  n.1.水门事件〔美国政治丑闻,共和党总统竞选连任委员会于1972年6月17日派人潜入水门大厦民主党总部安装窃听器,此事暴露后导致尼克松总统辞职〕。2.(类似水门事件的)政治丑闻。vt.使卷入丑闻。
watergate hotel:  水门饭店
watergate apartments:  水门公寓
watergate bay:  沃特盖特湾
watergate valve:  水闸活门
novotel watergate shenzhen:  深圳万德诺富特酒店
scandal:  n.1.丑闻;丑名;丑事,丑行,丢脸的事件;舞弊案件;耻辱。2.(社会上的)反感,物议,诽谤,诋毁。短语和例子It is a scandal that such things should be possible. 竟会有这样的事情真是丢脸。 a case of scandal 毁谤事件。 be a scandal to 是…的耻辱。 cause [raise] a sca
seoul scandal:  京城绯闻
financial scandal:  经济丑闻
lockheed scandal:  洛克希德事件
Example Sentences:
1.Watergate scandal " , which was connected with the us president nixon ' s resignation ,
与美国总统尼克松辞职有关的“水门事件”
2.Nixon resigned because of watergate scandal , the first president to do so in american history
水门事件使尼克松成为美国历史上第一位辞职的总统。
3.They become the official dog walkers for nixon ? s dog checkers , and become his secret advisors during the watergate scandal
总统为了了解她们是否知道内幕,就聘请她们当白宫遛狗人,结果却阴差阳错的卷起一连串的滑稽事件!
4.Ford , a former michigan and vice president , became us 38th president on august 9 , 1974 , after richard nixon resigned over the watergate scandal
他于1974年8月9日接替因“水门事件”而下台的理查德尼克松总统,成为美国历史上第38任总统。
5.President richard nixon has taken full responsibility for the watergate scandal but has denied any personal involvement
尼克松总统发表讲话对水门是件负权责。 (后来阿甘同志在自传电影中承认,是自己无意中把自己喜欢的总统赶下了台。 。 。 )
6.Ford , a former michigan congressman and vice president , became us 38th president on august 9 , 1974 , after richard nixon resigned over the watergate scandal
他于1974年8月9日接替因“水门事件”而下台的理查德尼克松总统,成为美国历史上第38任总统。
7.Ford , a former michigan congressman and vice president , became us 38th president on august 9 , 1974 , after richard nixon resigned over the watergate scandal
福特曾是密歇根州的众议员,并担任过美国副总统。他于1974年8月9日接替因“水门事件”下台的理查德?尼克松总统,成为美国历史上第38任总统。
8.I hope we can survive what ' s coming because i believe in the mission of journalism and fear that serious investigative reporting will diminish , and perhaps nearly disappear , if big newspapers and other serious outlets wither ; what blogger will take on the next watergate scandal the way the washington post did
我希望我们能继续生存下来,我坚信新闻业所具有的历史使命,但我也担心如果大新闻媒体和其他严肃性出版物萎缩,严肃的调查性报道会越来越少,甚至处于消亡的边缘;博客们将会在下一个“水门事件”中如何扮演华盛顿邮报曾扮演的角色呢?
Similar Words:
"watergaging" Chinese translation, "watergate" Chinese translation, "watergate apartments" Chinese translation, "watergate bay" Chinese translation, "watergate hotel" Chinese translation, "watergate valve" Chinese translation, "watergauge" Chinese translation, "waterglass" Chinese translation, "waterglass bonded sand" Chinese translation, "waterglass mortar" Chinese translation